- artist name
- Hay Festival 1995
- Hay Festival 1996
- Hay Festival 1997
- Hay Festival 1998
- Hay Festival 1999
- Hay Festival 2000
- Hay Festival 2002
- Hay Festival 2003
- Hay Festival 2004
- Hay Festival 2005
- Hay Festival 2006
- Hay Festival 2007
- Hay Festival 2008
- Hay Festival 2009
- Hay Festival 2010
- Hay Festival 2011
- Hay Festival 2012
- Hay Festival 2013
- Hay Festival 2014
- Hay Festival 2015
- Hay Festival 2016
- Middle East
The writer Juan José Millás talks to journalist Antonio San José about his narrative and journalistic work, and its place in Spanish literature today.Co-organized with the Fundación Lara.
Philippa Gregory, best-selling writer of historical novels, discusses her latest book The Red Queen with Giles Tremlett, Guardian correspondent in Spain. They share a passion for the Tudors.Simultaneous translation from English into Spanish. Co-organized with the British Council and the Fundación Lara.
Book fairs promote reading and offer an opportunity for people to meet and discuss writing. Julia Navarro, writer, Teodoro Sacristán, director of the Madrid Book Fair, Ángel María Herrera, president of Bubok and Pedro de Andrés and president of CEDRO analyse the present and future of book fairs.Co-organized with the Centro Español de Derechos Reprográficos (CEDRO)
The Second World WarDistinguished British historian Antony Beevor talks with filmmaker Agustín Díaz Yanes about his latest book, the internationally successful The Second World War.Simultaneous translation from English into Spanish
Two of the best known authors in Arabic, each a finalist in the Arab Prize for Arabic Fiction, the most prestigious literary prize in the Arabic language, discuss their most recent works with Karim Hauser. Kahled Khalifa (Syria) is the writer of In Praise of Hatred, a novel that tells the story of an adolescent against the background of Syria in the 1980s. Habib Selmi (Tunisia) will talk about The Scents of Marie-Claire, a novel with autobiographical elements that analyses the relationship between a Tunisian man and a French woman.Simultaneous translation from Arab into Spanish. With the support of IPAF and the collaboration of Casa Arabe.
María Dueñas and Javier Moro discuss their latest novels Misión Olvido and El Imperio Eres Tu, Premio Planeta 2011, respectively. They are this year’s best-selling authors in Spain. Chaired by Ana Gavin.Co-organized with the Fundación Lara.
We want to knowThe world economic crisis has coincided with a crisis in the media, forcing journalism to adapt to a new digital reality. The panel reflect on the potential repercussions on democracy.
The futures of the world: the parameters of change in the 21st centuryAs nations become increasingly interdependent, Jean-Christophe Victor proposes a multi-disciplinary approach to the questions of European and world demographics, macro and micro economies and the demand for energy, with suggestions on how to redefine our outlook. Chaired by Jean-Jacques Beucler.Simultaneous translation from French into Spanish. Co-organized with the Institut Français of Madrid, the Embassy of France in Spain and the collaboration of AirFrance.
The Truffle Pig ProcessThomas Heatherwick, renowned British designer heralded by Terence Conran as the ‘Leonardo da Vinci of our times’, is the founder of Heatherwick Studio, which is committed to design solutions that maximise the potential of materials and craftsmanship. Among his most notable achievements are the award-winning UK Pavilion at the Shanghai World Expo 2010, the Rolling Bridge in London’s Paddington and the Olympic cauldron at London 2012.Heatherwick talks about the creative process and the blurred frontier between design, architecture and society with Martha Thorne, executive director of the Pritzker Architecture Prize and associate dean of external relations at IE School of Architecture at IE University.Presented by Dave Venables, Director of AHEC. Event sponsored by AHEC and co-organized by IE University.Simultaneous translation from English into Spanish
Suresh Kohli presents his documentary about the novel in India, entitled Magic Realism & After: Indian English Fiction 1981-2011. He is interviewed by Guillermo Rodriguez, Director of Casa de la India. Excerpts from the documentary will be screened.Simultaneous translation from English into Spanish. Co-organized with the Embassy of India in Spain and the Fundación Consejo España-India and Casa de la India.
Sense and Nonsense in the OfficeLucy Kellaway, management columnist at the Financial Times, author of the novel In Office Hours (Penguin) and commentator on the BBC World Service business programme Business Daily talks to Rolf Strom-Olsen, expert in contemporary history and professor of humanities at IE University and IE Business School.Simultaneous translation from English into Spanish. Co-organized with IE University.
The future of journalismSoledad Gallego-Díaz, deputy editor of El País, and Alfonso Armada, director of ABC/UCM’s Master of Journalism and editor of the online magazine FronteraD, will discuss the future of journalism with Aurelio Martín, vice-president of the Federación de Asociaciones de Periodistas de España (FAPE).Co-organized with the Asociación de Prensa de Segovia
David Safier, the world-renowned German humour writer and author of Bad Karma and Jesus Loves Me talks to journalist Ramón Arangüena.Simultaneous translation from German into Spanish. Co-organized with the Fundación Lara and in collaboration with the Goethe Institut and the Embassy of Germany in Spain.
Matilde Asensi’s novel La Conjura de Cortes brings to a close the trilogy based on Spain’s Golden Age, in which Catalina Solís has to make her way through life as a man, Martin Ojo de Plata, in Spanish-speaking America. She talks to Montserrat Domínguez, director of the Huffington Post in Spain.Co-organized with the Fundación Lara.
Orlando Figes, Karl Ove Knausgard, Barbara Navarro, Andrew Millar, Tiffany Murray, Aleksandar Hemon and Peter Florence.
Hay 25The Hay Festival is 25 this year, and as part of the celebrations we have put 25 Questions to everyone taking part in all our 15 festivals around the world. Please join the panel to discuss three of the Questions – What would you do if you knew you would never be caught? We’re building a library of literature, music and cinema. Which one book, film and album would you contribute to it? 25 years ago, the whole world lived in fear of an Aids pandemic, the Berlin Wall divided East and Western Europe, China and Latin America were considered part of the developing world and less than 1% of the world’s population used mobile phones or computers. What changes will we see to the way we live now in 25 years’ time?Simultaneous translation from English into Spanish.
International best-selling Norwegian author Karl Ove Knausgård has written autobiographical books that have sparked controversy and fascination in equal measure. His novel A Time for Everything was praised by the New York Review of Books as ‘marvellous’. He talks to his translator Kirsti Baggethun about A Death in the Family, the first of six autobiographical novels in his series My Struggle.Simultaneous translation available from Norwegian into Spanish. With the collaboration of the Embassy of Norway in Spain and NORLA (Norwegian Literature Abroad, Fiction and Non Fiction).
Evelio Rosero received Premio Tusquets de Novela and the Independent Foreign Fiction Prize for Los Ejércitos, a story that delves deep into the conflicts in Colombia without descending into ethical rhetoric. In 2012 he published the novel La Carroza de Bolívar, his most ambitious project to date and one that shows his astounding talent as a narrator. Rosero will discuss this with Winston Manrique Sabogal.Co-organized with the Embassy of Colombia in Spain.
Hemon writes novels and short stories, frequently collaborating with magazines such as the New Yorker and with newspapers in his native Bosnia. Since the 1990s he has lived in the United States and writes in English and Bosnian. Author of The Lazarus Project, winner of National Book Critics’ Circle Award in 2008, he has published in Spanish a collection of stories Love and Obstacles. He will talk about the peculiarities of writing in two languages, with his publisher in Spanish Valerie Miles, and about his current projects.Simultaneous translation from English into Spanish. With the collaboration of the Embassy of the United States of America in Spain.
Alberto Corazón, Jaime Chávarri, Angel Gabilondo and Jordi Teixidor. Chaired by José Manuel Gómez Bravo
75 years of El Guernica, 30 years in SpainEl Guernica, one of Pablo Picasso’s most emblematic works and one of the greatest masterpieces of the 20th century, and possibly the painting that best embodies the pain and irrationality of war, has turned 75. 2012 also marks the 30th anniversary of its arrival in Spain during the years of the Transition. There are as many Guernicas as there are beholders, there are as many Spanish Transitions as there were citizens to witness it. We confront some of them.Co-organized with the Instituto de Cultura del Sur.
Mexican journalist Ricardo Ravelo, author of El Narco en México, presents Narcomex: Historia e Historias de una Guerra, in which he investigates organized drug trafficking cartels in Mexico. He talks to publisher Miguel Aguilar.
Alternatively use the menu at the top of the page to search alphabetically, by festival and by year.