Mathilde Forget (France) has been inspired by the events of her own life to write her second novel, De mon plein gré, a short, sharp book about a woman who ends up doubting her own version of the facts. A portrait of a legal system and administrative violence that blames and shames those who seek help, and where the ambiguities of the language used can create a battlefield. In conversation with Verónica Ramírez.
Simultaneous interpretation from French to Spanish available
